-
1 bardare
надевать сбрую; шутл. напялить ( что-либо на кого-либо)- bardarsi -
2 imbardare
-
3 bardare
-
4 imbardare
imbardare I vt ant 1) надевать сбрую (на лошадь) 2) навьючивать imbardarsi fig scherz влюбиться imbardare II vi (a) aer рыскать -
5 bardare
-
6 imbardare
imbardare I vt ant 1) надевать сбрую ( на лошадь) 2) навьючивать imbardarsi fig scherz влюбиться imbardare II vi (a) aer рыскать -
7 bardare
гл.1) общ. навьючивать, надевать сбрую (на+A)2) шутл. вырядить, напялить (что-л. на кого-л.) -
8 imbardare
гл.общ. навьючивать, надевать сбрую (на лошадь)
См. также в других словарях:
Семейство лошадиные — Лошади отличаются средней величиной, прекрасным сложением, относительно сильными конечностями и худощавой вытянутой головой, имеющей большие, живые глаза, заостренные подвижные уши средней величины и широко открытые ноздри. Шея толстая, с … Жизнь животных
СОБРУНЯТЬСЯ — (собруниться), надевать сбрую. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
гарнировать — garnir 1. кулин. Украшать, обкладывать края блюда, дно кастрюли нарезными ломтиками мяса и т. п. 1795. Сл. пов. Украшать, обкладывать края блюда, а также и дно кастрюли резанными ломтиками мяс и кореньев. 1809. Гримо Прихотник 370. Убирать блюдо… … Исторический словарь галлицизмов русского языка